Πέμπτη, 29 Δεκεμβρίου 2011

Ο Χάρυ Πότερ και η Εκκλησία

Πριν αό λίγα χρόνια, επισκεπτόμενος έναν ναό της Αθήνας, ξαφνιάστηκα όταν είδα ένα φυλλάδιο να κυκλοφορεί και τον ιερέα να αναφέρεται στον Χάρυ Πότερ. Όμως, και τα δύο ήταν κατά του μυθολογικού και παιδικού ήρωα σε σημείο όπου είχε παραλληλιστεί με τον σατανά και την εκκοσμίκευση των Χριστουγέννων. Προερχόμενος από ένα μίμγα ελληνικού και αγγλικού υποβάθρου, βρήκα αστείο αυτόν τον παραλληλισμό. 


Είναι σημαντικό, πάντως, να γίνει μια επεξήγηση του Χάρυ Πότερ, ή του Άρειου Ποτήρ όπως είδα σε μία αρχαιοελληνική μετάφραση. Ο Χάρυ Πότερ είναι κατ' αρχάς ένας μυθολογικός ήρωας του Hollywood, όπως οι μυθολογικοί ήρωες των αρχαίων ελλήνων. Σε καμία περίπτωση δεν μίλησε για την αλήθεια και τον χριστιανισμό. 


Το σημείο όπου επέμενε η Εκκλησία στην Ελλάδα ήταν το γεγονός ότι στα έργα αναδυκνείονται οι γιορτές των Χριστουγέννων, ενώ είναι ένα έργο με μάγους και μαγεία. Σε αυτό το παράλλογο θα συμφωνήσω και εγώ, και εδώ δικαιολογώ τα πιστεύω της Ορθοδόξου Εκκλησίας. Αλλά συνχρόνως δείχνει την άγνειά της προς τον τρόπο που λειτουργεί η αγγλική κοινωνία και τα πιστεύω που υπάρχουν στον αγγλοσαξονικό κόσμο.   
Τα χριστούγεννα στην Αγγλία, πλέον, ολοένα και χάνουν το χριστιανικό τους υπόβαθρο και γίνονται απλά μια κοινωνική δικαιολογία για διακοπές, μιας και τα γιορτάζουν και μη-χριστιανοί. Ο χριστιανικός χαρακτήρας των χριστουγέννων υποβαθμίζεται ειδικά τα τελευταία χρόνια. Φαίνεται περίτρανα αυτό με την αλλαγή της ορολογίας ορσιμένων πραγμάτων, π.χ. αντί να τα αποκαλούμε χριστουγεννιάτικα φώτα τα αποκαλούμε χειμωνιάτικα (για να μην θιχτούν οι μη χριστιανοί). Είναι πλέον μια καπιταλιστική και κοσμική γιορτή, δίνοντας μια δικαιολογία στον κόσμο να αγοράσει δώρα και να παρευρεθεί σε γιορτές. Με αυτό το σκεπτικό, καταλαβαίνουμε γιατί τα χριστούγεννα παρουσιάζονται στα έργα του Χάρυ Πότερ. Άρα δεν υπάρχει λόγος να ασχολείται η εκκλησία με μυθολογίες και μυθολογικές παραδόσεις άλλων λαών, που δεν του είναι οικεία.